Musikvillkor – C
Musikvillkor

Musikvillkor – C

C (tyska tse, engelska si) – 1) bokstavsbeteckningen för ljudet do; 2) en skylt som visar ett mått i 4; 3) namn. nycklar till
Cabaletta (it. cabaletta) – 1) en liten aria; 2) på 19-talet – strettaavslutningen av aria eller duett
Cabaza (portugisisk cabaza), stuga ç a (cabasa) – cabana (slagverksinstrument) Jakt (italiensk caccha) – wok-genre. musik från 14- och 16-talen. (2-3 röster kanon), bokstavligen, jakt
Dold (fransk cache) – dold [oktav eller femte]
Cachucha (spansk kachucha) – kachucha (spansk dans)
Kakofoni (it. kakofonna), Kakofoni (fr. kakofoni), Kakofoni (engelska kakofeni) – kakofoni, disharmoni
Kadens (fransk kadens, engelsk kadens) – 1) kadens; 2) kadens
Kadens autentisk (Fransk kadens otantique) – äkta. kadens
Cadence évitée (kadens evite) – avbruten kadens
Ojämn kadens (kadens emparfet) – ofullkomlig kadens
Kadens parfait (kadensparfet) – perfekt kadens
Kadens plagale (kadens plagal) – plagal kadens
Cadence (it. kadens) – 1) kadens; 2) kadens
Cadenza autentica (kadens autentisk) – autentisk. kadens
Cadenza d'inganno (cadenza d'inganno) – avbruten kadens
Cadenza imperfetta (cadenza imperfetta) – ofullkomlig kadens
Cadenza perfetta(kadens perfatta) – perfekt kadens
Cadenza plagale ( cadence plagale) – plagal cadence Cadre en fer
( fr. frame en fair) – gjutjärnsram vid pianotrumman Caisse claire (franska cas claire) – virveltrumma Caisse claire avec cord (cas claire avec cord) – virveltrumma med snöre Caisse claire grande taille (cas claire grand thai) – överdimensionerad virveltrumma Caisse claire petite taille thai) – virveltrumman reduceras, storlek Caisse claire sans klangfärg (cas claire san timbre) – virveltrumma utan stråkar Caisse roulante
(franska kes rulant) – cylindrisk (fransk) trumma
Lätt gjort (engelska keikuok) – kekuok (dans)
Calameilus (lat. kalamelus), bläckfisk (kalamus) – rörflöjt
Calando (it. kalando) – avtar, minskar kraften hos [ljud]
Calata (it. calata) – en gammal italiensk dans
Caidamente (it. caldamente) – med värme, ivrigt
Ring och svara (Engelska samtal och rispons) – antifonal struktur för vissa sånger av nordamerikanska svarta (spirituals, labor, sånger) och jazzformer, främst blues; bokstavligen ringa och svara
Calma (it. kalma) – tystnad, lugn; Lugnt (med lugn) Lugnade ner sig(calmato), Lugna (lugn), Lugna (fr. Lugn) – tyst, lugn
Calmando (It. Kalmando) – lugnar ner sig
Värme (It. Calore) – värme, värme, värme; Con calore (con calore), Calorosamente (kalorosamente), Värma (caloroso) – livligt, med värme, med eld
Skiftande (det, cambiando) – förändras; till exempel, Cambiando il tempo (cambiando il tempo) – ändra tempot
Att förändra (cambiare) – förändra, förändra; till exempel, Cambiare il tempo (cambiare il tempo) – ändra tempo
av Cambiata(Det . cambiata ) - cambiata ( extra ton på ett svagt slag)
Kamera (it. rum ) – rum, kammare , Cameso corporation (cameso) – ett slaginstrument av latinamerikanskt ursprung Camminando (it. camminando) – långsamt, lugnt klocka (it. campana) – Campane bell ( campane) – klocka klockor (it. campanello) – Campanelli klocka (campanelli) – campanaccio klockor ( Det. campanaccio) – alpin klocka
Campane tubolari (It. campane tubolari) – rörformade klockor
Cancan (Fr. Cancan) – Franska. 19-talsdans
Sångbok (spanska: Cancionero), Cantional (Late Latin Cantional ) – cantional (samling av sånger, ramsor)
Candidamente (It. candidamente) – konstlöst,
sanningsenligt sticka med kapokhuvud [Stravinsky. "Soldatens berättelse"]
Cangiare (it. kanjare) – ändra, ändra
Cangiando (kanjando) – förändras
Cangiate (kanjate) – byta
Canon (latinsk kanon, fransk kanon, engelsk kenen), Kanon(it. kanon) – kanon
Canon á l'écrevisse (fr. canon al ekrevis), Canon retrograd (kanon retrograd) – kanon kanon
Canon ad infinitum (lat. canon ad infinitum), Canon perpetuus (canon perpetuus) – oändlig kanon
Canon cancricans (canon cancricans) – kanon kanon
Canon kretslopp (canon circulér), Canon perpetuel (canon perpetuel) – ändlös (cirkulär) kanon
Canon enigmaticus (canon enigmaticus) – gåtfull kanon
Canon par augmentation (canon par ogmantasion) – kanon förstorad
Canon par reducering (kanon par diminution) – kanon i reduktion
Canon per förstärkning (canon peer augmentationem) – kanon i förstoring
Canon per reducering (canon peer diminutionem) – kanon i reduktion
Canonicus (lat. canonicus) – kanonisk, kyrklig
Cantus canonicus (cantus canonicus) – kyrka. sång
Kanonisk (Fransk kanon) – kanonisk
Canor® (it. canoro) – välljudande, melodiös
Cantabile (it. cantabile) – melodisk
Cantacchiare (cantakyare), Cantacchiando (cantakyando) – sång
Cantamento (cantamento) – sång
Cantando (cantando) – melodiös sång
sångare (cantante), Cantatore(cantatore) – sångare
Att sjunga (cantare) – sjung, sjung
Kantat (It. cantata, engelsk cantate), Cantate (fransk kantat) – kantat
Cantatilla (It. cantatilla) – liten kantat
Cantafrice (It. cantatriche, franska cantatris ) – sångare [opera, konsert]
Cantereliare (it. canterellare), Canticchiare (cantikyare) – hum, sjung med
Canterellato (canterellato) – i en underton, som om man sjunger
Canterina (it. canterina) – sångare; Canterino (canterino) – sångare
Cantica (it. Canticle), Lovsång (engelsk canticle) –
Cantico låt(it. cantico), Canticum (lat. canticum) – lovordande sånger från den katolska kyrkan
Kantilena (it. cantilena), Cantilène ( fr .
cantilen ) – melodisk, melodiös
melodi cantinellachcha) – Den gemensamma sången
matsal (it. cantino) – den högsta strängen i sträng för stråkade och plockade instrument med hals
Lovsång (fr. cantik) – sång, psalm
Sång (it. canto) – 1) sång, sång, melodi; 2) övre röst: diskant, sopran
Canto a cappella (it. canto a cappella) – kyrka. sång eller ensamkommande körsång
Canto carnascialesco(It. Canto carnashalesko), Canto carnevalesco (Canto carnevalesco) – karnevalssång
Canto cromatico (It. Canto cromatico) – sång med kromatiska intervaller
Canto fermo (It. Canto fermo) – Cantus firmus (huvud, oföränderlig melodi i kontrapunkt)
Canto figurato (it. canto figurato) – en av typerna av polyfonisk sång
gregoriansk sång (it. canto gregoriano), Canto piano (canto plano) – gregoriansk sång
Canto primo (it. canto primo) – 1:a diskant eller sopran
Canto secondo (canto sekondo) – 2:a diskant
sångare (lat. Kantor), Cantore(it. cantore) – 1) sjöng i den protestantiska kyrkans kör; 2) kyrkoherde. kör
Canto recitatlvo (it. canto recitative) – recitativ sång
Cantoria (it. cantoria) – körer (rum för korister)
Cantus (lat. cantus) – 1) sång, melodi, melodi; 2) övre röst: diskant, sopran
Cantus ambrosianus (lat. cantus ambrosianus) – Ambrosisk sång
Cantus figuralis (lat. cantus figuralis), Cantus figuratus (cantus figurative) – en av typerna av polyfonisk sång
Cantus firmus (lat. cantus firmus) – cantus firmus (huvud, oförändrad melodi i kontrapunkt)
Cantus gemellus(lat. cantus gemellus) – en form av gammal, polyfoni; samma som gymel
Cantus gregorianus (lat. cantus gregorianus), Cantus planus (cantus planus) – gregoriansk sång
Cantus monodicus (lat. cantus monodicus) – monofonisk sång
Canzonaccia (it. canzoneccia) – fyrkantig sång
Canzone (it. kanzon) – 1) kanzon, sång; 2) ett instrumentalt stycke av melodiös karaktär
Kanzon en ballo (it. canzone a ballo) – en danslåt
Canzone sacra (it. canzone sacra) – en andlig sång
Canzonetta (it. canzonetta) – en liten sång, en sång
Sångbok (it. canzonere) – en samling låtar
Canzoni spirituali(it. kantsoni spirituals) – andliga sånger
capo (it. capo) – huvud, början
Ringledare (it. capoband) – kapellmästare, ande. orc.
Capolavoro (it. capolavoro) – ett mästerverk
av Capotasto (it. capotasto) – capo: 1) mutter för stråkinstrument; 2) en anordning för att bygga om strängarna
Kapell (it. cappella) – kapell, kör
Capriccio (it. capriccio, traditionellt uttal av capriccio), Nyck (fr. caprice) – nyckfullhet, infall
Capricciosamente (it. capricciozamente), Capriccioso (capriccioso), Capricieusement (franska Capricieux), Nyckfull(caprice) – nyckfullt, nyckfullt
Caracaha (portugisiska caracasha) – ett slaginstrument av brasilianskt ursprung
Karaktär (it. carattere) – karaktär; nel carattere di... (nel carattere di...) – i karaktär...
Karakteristisk (it. carratteristico) – karakteristisk
stryka (fr. karesan) – smekande
Carezzando (it. karezzando), Carezzevole (carezzvole) – smekande, tillgiven
tecknat (it. caricato) – överdriven, karikerad
carillon (fr. klockspel) – 1) klockor; en klockspel (ett klockspel) – imiterar klockspelet; 2) ett av registren för
Carnival orgel (fr. karneval),Carnival (It. carnevale), Karneval (engelska, kanival) – karneval
Carol (engelsk kerel) – julpsalm, glad sång
Carola (It. Carola) – gammal, rund danslåt
fyrkant (fransk caret) – 1) ton av kvadratisk notation; 2) en ton lika lång som 2 hela
Cartetlo (it. cartello) – operahusets repertoarlista; Kartellone (kartellone) – teateraffisch, affisch
Referenser (fr. kaz) – band på stränginstrument
Cassa (it. kassa) – trumma
Cassa chiara (it. cash desk chiara) – virveltrumma
Cassa chiara Con corda (casa chiara con corda) – virveltrumma med sträng
Cassa chiara formato grande (casa chiara grande format) – virveltrumma ökning. storlek
Cassa chiara piccolo formato (cassette chiara piccolo format) – liten virveltrumma
Cassa chiara senza timbro (cassette chiara senza timbro) – virveltrumma utan stråkar
Cassa ruilante (it. cassa rullante) – cylindrisk [fransk] trumma; samma som tamburo ruilante , tamburo vecchio Kassation
( fransk kassation), Kassering (Italiensk cassation) - cassation (en genre av instrumentalmusik från 18-talet) Kastanjett (it. castignette), kastanjetter
(engelska kastanjetter) – kastanjetter
brottning (English ketch) – en kanon för flera mansröster med en komisk text
kedja (it. catena) – en fjäder för stråkinstrument
Catena di trilli (it. catena di trilli) – en kedja av triller
svans (lat. cauda) – 1) i mensural notation, tonens lugn; 2) slutsatsen i ons – århundradet. musik; bokstavligen svansen
av Cavaletta (it. cavaletta) – cabaletta (liten aria) Cavatina ( it
cavatina ) – en kort aria av lyrisk karaktär
Ce rythme doit avoir la valeur sonore d'tm fond de paysage triste et glace (Fransk se rhythm dua avoir la valeur sonor d'on von de landscape triste e glace) – rytmisk teckning i karaktären av ett sorgligt och kallt landskap [Debussy]
Cedendo (it. chedendo), Överlåtare (chhedente), Cedevole (chedevole) – sakta ner; bokstavligen ger efter för
Att sälja (fr. Sede) – sakta ner
Cédez (sede) – sakta ner; en cédant (en sedan) – sakta ner; bokstavligen ger efter för
Celere (it. chelere), Con ceieritá (con chelerita) – snart, snabbt
Celerita (chelerita) – snabbhet, snabbhet, flyt
Celesta (it. celesta, eng. siléste),Celesta (franska Celesta), Celesta (tyska Celesta) – celesta; bokstavligen himmelsk
Cello (it. chello, eng. chzlou) – cello
cembalo (it. cembalo) – cembalo, cembalo; samma som clavicembalo
Mitten av fören (eng. senter ov de bow) – [lek] med mitten av bågen
Cercar la nota (it. Cherkar la nota) – "leta efter en ton" – ett sätt att sjunga i förväg i form av en nyckelökning, som faller på spåret. stavelse (som med portamento)
Cercle harmoniqtie (franska sircle armonic) – femte cirkeln
Cesura (It. chezura), Césure (franska sezur) – caesura
Cetera (It. Chetera) – sistrum (medeltida strängplockade instrument)
Cha Cha Cha (spanska cha cha cha) –
Chaconne dans (fransk shacon) – chaconne: 1) starin, dans; 2) instrumentalt stycke, komp. från ett antal varianter
Chalne de trilles (fr. sheng de trii) – en kedja av triller
hetta (fr. chaler) – värme, värme (hobby)
Varmt (chalerézman) – med värme, varm
Chaieureux (chaleré) – het, ivrig
Chaiumeau (fr. shalyumb) – 1) flöjt; 2) klarinettens nedre register
Klimatkammare (eng. chaimbe) – kammare
Kammarkonsert (chaimbe konset) – kammarkonsert
Kammarmusik (kammarmusik) – kammarmusik
byta (eng. change) – change, change, change [instrument];piccolo byt till 3:e flöjt [
piccolo ändra den där teed-flöjten) – byt ut den lilla flöjten
till den 3:e
flöjt fr. chanzhe lezhe) – byte av register [i orgeln]
Ändra not (eng. växlande not) – hjälpnot
låten (fr. chanson) – sång
dricksång (fr. chanson a boir) – dryckesång
Chanson à fester (fr chanson a party) – ett sångverk för flera röster
Chanson balladee (fr. chanson balladee) – dans franska. låt
Chansonette (chansonette) – sång
Chansonnier (fr. chansonnier) – fransk scen, sångare, ofta låtskrivare
sång (fr. chan) – 1) sång, sång, sång; 2) sång, och ibland instrumentalt stycke
Chantant (shant ) – melodisk
Chanté ( Shant ) – melodisk
Chanter (shant) - sjunga, Chantonner (shantone) –
sjunga – kyrka. sång kantarell (fr. chantrell) – den högsta strängen i sträng för stråkade och plockade instrument med hals; bokstavligen melodiös Sångare (fr. shanter) – sångare Chanteuse (shantaz) - sångare Chantey, Chanty
(engelsk chanti) – körsjömanssång; samma som shanty
Chansa farci (franska Shan Farsi) – gregorianska låtar, blandat. med låtar är inte en kult, ursprunget till
Chant liturgique (franska Chant liturzhik) är en kyrka. sång
Chant populär (franska chan populaire) – Nar. sång, sång
Precentor (fr. chantre) – kyrka. sång
Chant sur le livre (franska Chant sur Le Livre) – improviserad kontrapunkt (16-talet)
Kapell (Engelska kapellet), Kapell (Franska kapellet) –
varje Kapell (fransk shak) - var och en
Chaque mått (Shak mazur) – varje bar
Charakterstück (tyska karaktershtyuk) – en karaktäristisk del av
Charleston(engelska chaalstan) – Charleston – Afroamer. dansa
Charleston Becken (engelsk-tyska chaalstan bekken) – pedalcymbaler
Charme (fransk charm) – charm; avec charme (avek charm) – charmigt
Charme (charme) – förtrollad [Skrijabin. "Prometheus"]
jakt (fr, shas) – wok-genre. musik från 14- och 16-talen. (2-, 3-stämmig kanon); bokstavligen jakt
Att (it. ke) – vilket, vilket, det, bara, utom
Chef d'attaque (fr. chef d'attack) – orc-ackompanjatör. (första violinist)
Chef de choeur (fr. chef de ker) – dirigent för kören
Chef d'oeuvre (fr. mästerverk) – mästerverk
Dirigent (fr. chef d'orchestra) – dirigent
staffli(fr. chevale) – stativ (för stråkinstrument)
Pinne (fr. chevy) – peg
Cheviller (cheviyo) – pegbox (för stråkinstrument)
Chevrotement (fr. chevrotman) – rösttremor
klar (it. chiaro) – lätt, klar, ren
Nyckel (it. chiave) – 1) nyckel; 2) ventil (för blåsinstrument)
Chiave di basso (chiave di basso) – basklav
Chiave di violin (chiave di violino) – G-klav
Chiavette (it. chiavette) – "nycklar", en indikation för transponering (15-16 århundraden f.Kr.) )
kyrka (it. Chiosa) – kyrka; aria, sonata da chiesa (aria, sonata da chiesa) – kyrklig aria, sonata
Kostnadsberäkning (franskt chiffer) – digitalt
Chimes (engelska klockspel) – klockor, klockor
Gitarr (italienska kitarra) – 1) kitarra, kitharra – antikt grekiskt plockat stränginstrument; 2) gitarr
Chitarrone (it. chitarrone) – en sorts basluta
Chiterna (it. kiterna) – quintern (en av lutatyperna)
stängt (it. kyuzo) – stängt ljud (mottagning av att spela på horn)
Skallra (portugisiska shukalyu), Chocolo (shukolu) – chocalo (slagverk av latinamerikanskt ursprung)
Choeur (franska ker), Kör (tyska Kor) -kör
Kör(engelska kuaye) – 1) kör (huvudsakligen kyrka), att sjunga i kör; 2) orgelns sidoklaviatur
Körmästare (eng. kuaye-maste) – körledare
Choisi, choisis (fr. choisi) – utvalda, utvalda
Choral (tysk korall, engelsk korall) –
Choralgesang (tysk koralgesang) – gregoriansk sång
Kornot (tysk korallnot) – ton av gregoriansk körnotation
Ackord (engelsk kod) – ackord
Chorda (lat. ackord) – sträng
Chordirektor (tysk körledare) – pianist som lär sig körstämmor på operahuset
Ackord av fjärde och sjätte (engelsk kod ov di foots och sexa) – kvarts sjätte ackord
Ackord av sexan(engelsk kod ov di sixt) –
Koreografi (fransk korografi), Koreografi (tysk koreografi), Koreografi (Engelsk koreografi) – koreografi
Korist (tysk korist), Chorsänger (korzenger), Korist (engelska coriste) – korist
Chormeister (tysk kormeister) – körledare
Gråta (portugisiska Shoru) – Shoro; 1) instrumentala ensembler i Brasilien; 2) stycken för liknande ensembler; 3) genren av cykliska instrumentala och vokal-instrumentala verk i Brasilien
Chorton (tysk corton) – en stämgaffel; samma som Kammerton
Kören(engelska kärnor) – 1) kör; 2) ett verk för kören; 3) inom jazzen – improvisationens harmoniska grund
Chroma (grekisk krom) – upphöjd. eller lägre. ljud med en halv ton utan att ändra steget; måla bokstavligen
Kromatisk (engelska kremetik), Kromatisk (franska kromatik), Chromatisk (tysk kromatish) – kromatisk
Kromatik (engelska krematizm), kromatism (krematism), Chrofnatik (tysk kromatic), Kromatism (fransk kromatizm) – kromatism
Kromatiskt tecken (eng. crematic sign) – tecken i nyckeln
av Chrotta(latin hrotta), crott (gammalirländska
crott ), crowd (engelsk folkmassa), crwth (walesiska. Krut) – crotta – båginstrument från tidig medeltid i Irland, Wales (fr. chute) – 1) en speciell typ av antik dekoration; 2) lyft; 3) arpeggio Ciaccona (it. chakkona) – chakona: 1) en gammal dans; 2) ett instrumentalt stycke, bestående av ett antal variationer av Ciaramella (it. charamella) – säckpipor Ciclo delle quinte (it. chiclo delle kuinte) – cirkel av femtedelar Cilindro roterande (it. chilindro rotativo) – vridventil för blåsinstrument i mässing Cirnbali (it. chimbali ) – Cimbali antiche cymbaler
(it. chimbali antike), Cimballini (chimballini) – antik
cymbaler Cimbasso (it. chimbasso) – blåsinstrument
cinelli (it. chinelli) – val. cymbaler
Cinglant (fr. senglyan) – skarpt, bitande
Circolomezzo (it. chircolomezzo) – dekorationer i sång
Circulatio (lat. cirkulation) – cirkulär rörelse av melodi i musik från 17-18-talen, bokstavligen miljön
av Cister (tyska cisterner), cittra (fransk syster), Cittra (engelsk siten) – sistrum (medeltida strängplockade instrument)
Civettando (It. civettando), Con civetteria (con civetteria) – kokett
Clair(fr. claire) – lätt, ren, transparent
Bugle (fr. cleron) – 1) signalhorn; 2) ett av orgelregistren
Clairon metallisk (franska Clairon Metalic) – metallklarinett (används i ett militärband)
Clameur (Franska Clamer) – skrik, gråt
Claquebois (fransk claquebois) – xylofon
Klarinett (engelsk klarinett), Klarinett ( klarinett) – klarinett
alt (klarinett alt ) – altklarinett
Klarinettbas (klarinettbas) – basklarinett
Klarinettkontrabas (klarinettkontrabas) – kontrabasklarinett
Klarinett d'amour (clarinett d'amour) – klarinett d'amour
Klarinett(it. klarinett) – klarinett
Klarinett alt (klarinett alt) – altklarinett
Klarinettbasso (klarinett basso) – basklarinett
Klarinett kontrabasso (clarinetto contrabasso) – kontrabas till
Klarinett d'amore (clarinetto d'amore) – klarinett d'amour
Klarinett piccolo (klarinett piccolo) – liten klarinett
Clarino (it. klarino) – klarino: 1) naturlig pipa; 2) klarinettens mellanregister; 3) ett av registren för
Clarion orgel (eng. klerien) – 1) signalhorn; 2) ett av registren för
Clarone orgel (it. clarone) –
klarhet bassethorn (fr. klyarte) –
Clausula klarhet(latinsk klausul) – namnet på kadensen i medeltidens musik
Clavecin (franska clavesen) – cembalo
Claves (spanska claves) – claves sticks (slagverksinstrument)
Tangentbord (latinskt tangentbord), Tangentbord (fransk clave, engelsk clavier) – tangentbord
Clavicembalo (it. clavichembalo) – cembalo
Klavikord (eng. clavicode), Clavicordo (it. clavichord) – clavichords
Clavier á la main (fr. clavier a la maine) – manual (klaviatur för händer i orgeln)
Clavier des bombardes ( fr. clavier de bombard) – sidoklaviatur på orgeln
Clavis (lat. clavis) – 1) nyckel; 2) nyckel; 3) ventil för blåsinstrument
Klav(fransk nyckel, engelsk nyckel) – 1) nyckel; 2) ventil för blåsinstrument
Clef de fa (fr. cle de fa), Clef de basse (cle de bass) – basklav
Clef de sol (cle de sol) – G-klav
Cloche, cloches (fr. bloss) – klocka, klockor
Cloches á tuber (franska blossar ett rör), Cloches tubulaires (flare tyubulaire) – rörformade klockor
klocka (franskt bloss) – klocka, klocka
klockor (flare) – klockor, klockor
Clochette suisse (Fransk flare suisse) – alpin klocka
Träsklåda (engelsk clog box) – jazzslagverksinstrument
Stänga(engelska nära) – slut, avslutning, kadens
Stäng skaka (engelsk close shake) – vibrato på strängar och blåsinstrument
kluster (engelska klaste) – samtidigt ljud av ett antal intilliggande toner; Amer. termin. kompositören G. Cowell (1930)
Coda (it. coda) – 1) coda (slut); 2) lugn vid lappen; bokstavligen svansen
av Codetta (it. codetta) – en kort melodisk sväng, övergången från ämnet till oppositionen
Cogli (it. stakes) – prepositionen Con i förening med den bestämda artikeln i maskulinum plural: med, med
Coi (it. koi) – prepositionen Con i förening med en bestämd maskulin pluralartikel: med, med
Col(it. kol) – prepositionen Con i förening med singular maskulinum bestämd artikel: s, med
Colascione (it. kolashone) – lutans släkt
JULSÅNGER (rum. kolinde) – folklig julsång (i Rumänien)
Col 'arco (it. koll arco) – [lek] med bågen
Col legno (it. kohl legno) – [lek] med bågens skaft
Col legno gestrichen (it. – germ. kol leno gestrichen) – kör bågskaftet längs strängarna
Coll ' (it. koll) – preposition Con i förening med den bestämda artikeln maskulinum, femininum singular: med, med
Coll'ottava (det, colle ottava), Con ottava (kon ottava) – leka med
Colla-oktaver(it. colla) – prepositionen Con i förening med singular femininum bestämd artikel: med, med
Colla destra (colla destra) – [spela] med höger hand
Colla parte (colla parte) – tillsammans med partiet [följ XNUMX kap. röst]
Colla sinistra (it. colla sinistra) – [spela] med vänster hand
Colla più gran forza e prestezza (it. colla piu gran forza e prestezza) – med den största styrkan och hastigheten [Sheet]
Collage (fr. collage) – collage (infogning av korta citat från andra verk)
Lim (it. colle) – prepositionen Con i förening med femininum plural bestämd artikel: med, med
Colle verghe (it. colle verge) – [lek] med
Collera spön(it. kollera) – ilska, ilska; Con collera (con collera) – ondskefullt, argt
hals (it. collo) – prepositionen Con i förening med maskulinum singularis bestämd artikel: med, med
Harts (it. kolofoni), Harts (fr. colofan), Stråkharts (eng. calófeni) – kolofonium
Färg (lat. färg) – 1) dekoration; 2) i mensural musikalisk notation, den allmänna beteckningen på toner som skiljer sig i färg; bokstavligen färg
Koloratur (it. coloratura, eng. coloretuere), Koloratur (fr. koloratur) – koloratur (dekoration)
Färg (it. coloret) – måla, färga; senza colore (senza colore) – färglös [Bartok]
Col eller är (fransk colori), Colorito (italiensk colorito) – färg
Färg (engelsk grönkål) – klangfärg; bokstavligen färg, nyans
Col polisen (it. col polliche) – [lek] med tummen
Col pugno (it. col punyo) – [slå] på pianotangenterna med näven
Col tutto Parco (it. col tutto larco) – [lek] med hela bågen
Kombo (engelsk combo) – combo (liten jazz, komposition)
Kom (det. komma) – som
Som förut (come prima) – som i början
Kom sopra (kom sopra) – som förut
Kom sta (kom hundra) – strikt som skrivet
Komedi (Fransk komedi), Komedi(engelska, komedi) – komedi
Comédie mêlée d'ariettes (Fransk komedi mele d'ariette) – komedi med sång, komedi. opera
Kommer (lat. kommer) – 1) svaret är i en fuga; 2) imitera röst i kanon Börja (it. kominchare) – börja
Cominciamento (cominchamento), Cominciato (cominchato), Comincio (comincho) – början; till exempel, tempo del comincio – tempo, som i början
Kommatecken (lat. komma) – 1) komma (akustisk term) – intervall mindre än 1/4 ton; 2) tecknet på caesura (') i den sång- och instrumentalsammansättningen
Som (fr. com) – som om, som om, nästan
Comme des eclairs(franska com dezeclair) – som en blixt [blixt] [Skrijabin. Sonata nr 7]
Comme un echo de la phrase entendue precédemment (franska com en eco de la frasen antandue presademan) – som ett eko av en fras som lät tidigare [Debussy. "Sunken Cathedral"]
Kom och knorra förvirring (franska com en murmur confus) – som ett otydligt prasslande [Scriabin. Dikt-okturn]
Comme un tendre et triste regret (franska com en tandre e triste regre) – som en öm och sorgsen ånger [Debussy]
Comme une buée irisée (franska comme buée irisée) – som en regnbågsdis [Debussy]
Comme une lointaine sonnerie de cors (franska commun luanten soneri de cor) – som det avlägsna ljudet av franska horn [Debussy]
Comme une ombre Mouvante(franska commun ombre muvant) – som en rörlig skugga [Scriabin. Dikt-nocturne]
Comme une plaine lointaine (fr. commun plant luenten) – som ett avlägset klagomål [Debussy]
commedia (it. commedia) – komedi
Commedia madrigalesca (commedia madrigalesca) – madrigalkomedi
Commencer (fr. comance) – start
Början (kommensman ) – början på
Begynnande un peu au dessous du mouvement (franska comanse en pe o desu du mouvement) – börja lite långsammare än det ursprungliga tempot [Debussy. Preludier]
Commencer Ientement dans un rythme nonchalamment gracieux (franska Commense lantman danz en rhythm nonchalamman gracieux) – börja långsamt, i en slentrianmässig graciös rytm [Debussy]
Gemensamt ackord (eng. comen kod) – triad
Gemensam tid (eng. come time) – storlek 4; bokstavligen den vanliga storleken
Commosso (it. kommosso) – upprymd, chockad
Stad (fr. kommun), Comune (it. komune) – allmän, till exempel, pausa comune (it. paus komune) – paus för alla röster
Comodo (it. komodo), Comodamente (comodamente) – bekvämt, enkelt, enkelt, lugnt, långsamt
Kompass (engelska campes) – utbud [av röst, instrument]
Compiacevole (it. compiachevole) – trevligt
Compiacimento (compyachimento) – glädje, njutning
comping(engelsk campin) – rytmiskt fritt ackompanjemang på gitarren (jazz, term)
Klagomål (fr. complent) – 1) klagande sång; 2) en kuplettlåt med en tragisk eller legendarisk handling Komplex (it. complesso) – ensemble
Komplett (eng. camp) – komplett
Komplett kadens (lägerkadens) – full kadens
Kompletta arbeten (eng. camp wex), Komplett uppsättning verk (lägeruppsättning) ov ueks) – komplett samling av op.
Komponera (engelska Campouz), Samman (franska komponera) – att komponera
Samman (Engelska campus), Kompositör (fransk kompositör), kompositör (italiensk kompositör) – kompositör
sammansättning (fransk komposition, engelsk camping), Composizione (italiensk komposition) – komposition, musik. komponera
med (it. con) – med, med, tillsammans med
Con affettazione (it. con affettazióne) – med tillgivenhet
Con abbandono (con abbandono) – lugn, överlämnande till känslan
Con acceleramento (con acceleramento) – accelererar
Con preciszza (con accuratetstsa) – exakt
Con affetto (con affetto) – med en känsla
av Con affezione (it. con affetsione) – med ömhet, kärlek
Con afflitto (kon afflitto), Con afflizione (con afflicione) – ledsen, ledsen
Con agevolezza(kon adjevoletstsa) – lätt, tillfreds
Con agiatezza (con adzhatezza) – bekvämt, lugnt
Con agilita (it. con agilita) – flytande, lätt
Con agitazione (it. con agitatione) – upphetsad, upprymd
Med alcuna licens (it. con alcuna lichenza) – med viss frihet
Con allegrezza (con allegrezza) – glatt, glatt
Con alterezza (it. con alterezza) – arrogant, arrogant
Con amabilita (con amabilita) – vänligt, tillgiven
Con amarezza (con amarezza) – med bitterhet
Med kärlek ( it. con ambre) – med kärlek
Con angustia (con angustia) – i ångest
Con anima(con anima) – med en känsla
Con austerita (con austerita) – strikt, strängt
Con brio (it. con brio) – livlig, rolig, upprymd
Con bizzarria (con bidzaria) – konstigt, bisarrt
Lugnt (con kalma) – tyst, lugnt
Con calore (con calore) – animerat, med värme, med eld
Con celerita (con chelerita) – snart, snabbt
Con civetteria (con chivetteria) – kokett
Con collera (con kollera) – ondskefullt, argt
Med comodo (it. con komodo ) – lugn; bokstavligen med bekvämligheten av
Con corde (con corde) – [snörtrumsljud] med stråkar
Con delicatezza (con delicatezza) – försiktigt
Con delizia (con desiderio) – med glädje, beundran, njutning
Considerio (con desiderio) – passionerat, passionerat
Condesiderio intenso (con desiderio intenso) – mycket passionerat, passionerat
Con destrezza (con destrezza) – med lätthet, livlighet
Con desvario (con desvario) – nyckfullt, som i delirium
Con devozione (con devotione), Con divozione (con divotione) – vördnadsfullt
Con diligenza (konflikt) – flitigt, flitigt
Med diskretion (it. con discretsione) – 1) återhållsam, måttligt; 2) efter kap. partier
Con disinvoltura (con dizinvoltura) – fritt, naturligt
Con oordning(con disordine) – i förvirring, förvirring
Con disperazione (con disperatione) – otröstlig, i förtvivlan
Con dolce maniera (it. con dolce maniera) – försiktigt, tillgiven
Con dolore (con dolore) – med smärta, längtan, tyvärr
Con due pedali (it. con due pedal) – tryck på båda pedalerna (på pianot)
Con duolo (con duolo) – ledsen, sorgsen
Con durezza (con durezza) – bestämt, skarpt, oförskämt
Con effeminatezza (con effeminatezza) – mjuk, feminin, bortskämd
Con eleganza (it. con eleganza) – graciöst, elegant
Med höjd (it. con elevacione) – stolt, arrogant
Con energia(it. con energy) – energiskt, beslutsamt
Con entusiasmo (it. con entusiastiskt) – entusiastiskt
Con espressione (con espressione) – uttrycksfullt, uttrycksfullt
Con estro poetico (it. con estro poetico) – med poetisk. inspiration
Con facezia (con fachecia) – roligt, lekfullt
Con fermezza (con farmezza) – bestämt, bestämt, säkert
Con iver (con fairvore) – med värme, känsla
Con festivita (con festivita) – festlig, glad
Con fiacchezza (con fyakketsza) – svagt, trött
Con fiducia - självsäkert
Con fierezza (con fierezza) – stolt, stolt
Con finezza(con finezza) –
subtilt Con fiochezza (con fioketstsa) – hes, hes
Con fluidezza (con fluidezza) – flytande, smidigt
Con foco (con foco) – med eld, iver
Con forza (con forza) – starkt
Con fuoco (it. con fuoco) – med värme, eldig, passionerat
Con franchezza (con francetstsa) – djärvt, fritt, självsäkert
Con freddezza (con freddezza) – kall, likgiltig
Con freschezza (con fresketstsa) – färskt
Con fretta (con fretta) – hastigt, hastigt
Con fuoco (con fuoco) – med värme, eldig, passionerat
Con furia (con furia) – rasande, rasande
Con garbo(con garbo) – artigt, delikat
Con giovialita (con jovialita) – glatt, glatt
Con giubilo (con jubilo) – högtidligt, glädjefullt, jublande
Med (it. con li) – med, med; det samma
Con grandezza (it. con grandetstsa) – majestätiskt
Con gravita (con gravita) – betydligt
Con grazia (con grazi), grazioso (graceoso) – graciös, graciös
Med nöje (con tjock) – med smak av
Con ilarita (it. con ilarita) – glatt, roligt
Con impazienza (con impatientsa) – otåligt
Con impeto (con impeto) – snabbt, passionerat, häftigt
Con incanto (con incanto) – charmig
Con indifferenza (con indifferenza) – likgiltig, likgiltig, likgiltig
Con indolenza (it. con indolents) – passionerad, likgiltig, slarvig
Con intrepidezza (con intertrapidezza), intrepido (intrepido) – djärvt, självsäkert
Con ira (con ira) – argt
Con lagrima (con lagrima) – sorgsen, ledsen, full av tårar
Con languidezza (it. con languidezza) – trögt, som utmattad
Con larghezza (con largozza) – bred, dröjande
Con leggerezza (con legerezza) – lätt
Con lenezza (con lenezza) – mjukt, tyst, försiktigt
Con lentezza (it. con lentezza) – långsamt
Con lestezza(con lestezza), lesto (lesto) – snabbt, flytande, skickligt
Con liberta (it. con liberta) – fritt
Med licens (con lichenza) – fritt
Con locura (con locura) – som i galenskapen [de Falla. "Kärlek är en trollkvinna"]
Con luminosita (it. con luminosita) – lysande
Con maesta (con maesta) – majestätiskt, majestätiskt, högtidligt
Con magnanimita (con manyanimita) – storsint
Con magnificenza (it. con manifitsa) – magnifik, storslagen, majestätisk
Con malinconia (con malinconia) – melankolisk, ledsen, ledsen
Con malizia (con malicia) – slug
Con mano destra (it. con mano destra) – höger hand
Con mano sinistra (it. con mano sinistra) – vänster hand
Con mestizia (con mesticia) – ledsen, ledsen
Con misterio (con mysterio) – mystiskt
Con moderazione (con moderatione) – måttligt
Med mjukhet (it. con morbidezza) – mjukt, försiktigt, smärtsamt
Con moto (it. con moto) – 1) mobil; 2) tempobeteckningen som läggs till indikerar acceleration, till exempel allegro con moto – snarare än allegro
Con naturalezza (con naturalezza) – naturligt, helt enkelt, vanligtvis
Con nobile orgoglio (it. con nobile orgoglio) – ädelt, stolt
Con nobilita ( con nobilita) – ädelt, med värdighet av
Con osservanza(con osservanza) – exakt observera de specificerade nyanserna av prestanda
Con pacatezza (con pacatezza) – lugnt, saktmodigt
Con passione (con passione) – passionerat, med passion
Con placidezza (con placidezza) – tyst
Med precision (con prachisione) – definitivt, precis
Con prontezza (con prontezza), pronto (pronto) – smidig, livlig, snabb
Con rabbia (con rabbia) – arg, rasande, rasande
Con raccoglirnento (con raccolimento) – koncentrerad
Con rapidita (con rapidita) – snabbt, snabbt
Con rattezza ( con rattetstsa) – snabbt, livligt
Con rigore (kon rigore) – strikt, exakt [observera rytmen]
Con rimprovero (con rimprovero) – med ett uttryck för förebråelse
Con rinforzo (con rinforzo) – stärkande
Con roca voce (con roca voche) – med hes röst
Con schiettezza (con schiettazza) – helt enkelt, uppriktigt
Con scioltezza (con soltezza) – tillfreds, fritt, flexibelt
Con sdegno (con zdeno) – argt
Con semplicità (con samplicita) – helt enkelt, naturligt
Con sentimento (con sentimento) – med en känsla
av Con severità (con severita) – strikt, seriöst
Con sforzo (con sforzo) – starkt
Con sfuggevolezza (con sfudzhevolozza) – snabbt, flyktigt
Con slancio(con zlancho) – snabbt
Con snellezza (med znellezza), Con snellita (con znellita) – lätt, skickligt, snabbt
Con sobrietà (con sobriet) – måttligt
Con solennità (con solenita) – högtidligt
Con somma passione (con somma passione) – med den största passionen
Con sonorità (con sonorita) – klangfull, klangfull
Con sordità (con sordita), sordo (sordo) – matt
Con sordini (con sordini) – med tysta
Con sordino (it. con sordino) – [spela] med dämpad
Con speditezza (con spaditezza) – snabbt, smidigt
Con spirito (con spirito) – med entusiasm, glöd, entusiasm
Con splendidezza (con splendidetstsa) – lysande, bra
Con strepito (con strepito) – bullrigt, högt
Con sublimità (it. con sublimit) – sublim, majestätisk
Con suono pieno (it. con ship drunk) – fullt ljud
Con tardanza (con tardanese ) – långsamt
Con tenacità (con tenacita) – envist, ihärdigt, bestämt
Con tenerezza (con tenerezza) – försiktigt, mjukt, kärleksfullt
Con timidezza (con timidezza) – skyggt
Fortsätt (it. con tinto) – skuggning
Con tranquillità (con tranquillita ) – lugnt, fridfullt
Con trascuratezza (con trascuratezza) – slentrianmässigt
Con tristezza(con tristezza) – ledsen, ledsen
Con tutta forza (it. con tutta forza) – med all kraft, så högt som möjligt, med full kraft
Con tutta la lunghezza dell' arco (it. con tutta la lunghezza del arco) – [lek ] med hela bågen
Con tutta passion (con tutta passionone) – med den största passionen
Con uguaglianza (con uguallane), ugualmente (ugualmente) – exakt, monotont
Con Umore (con umore) – med humör, nyckfullt
Con una certa espressione parlante (it. con una cherta esprecione parlante) – närmande tal uttrycksfullhet [Beethoven. Bagatell]
Con una ebbrezza fantastica (it. con una ebbrezza fantastisk) – i ett bisarrt rus [Skrijabin. Sonata nr 5]
Con un dito ( den . med un dito ) – [spela] med ett finger
Con variation (it. con variations) – med variationer flytande Con vigore (con vigore) – glatt, energiskt Con violenza (con violenza) – våldsamt, rasande Con vivezza (con vivezza) – livlig Con voglia (con volley) – passionerat, ivrigt Con volubilita (it. con volubilita) – flexibel, slingrande Con zelo (kon zelo) – med iver, iver Koncent (it. concento) – konsonans, harmoni, överensstämmelse koncentrera sig
(It. concentrando), Koncentrerad (koncentrat), Concentrazione (koncentrerad), Koncentrat (fr. consantre) – koncentrerad
Concentus (lat. concentus) – en del av den katolska. gudstjänster utförda av kören (psalmer, psalmer, etc.)
konsert (fransk konsert, engelsk konsert) – konsert (offentligt framförande av musikaliska verk)
Concertant (fransk konsert) – konsert; symfoni Concertante (senfoni concertant) – en symfoni med ett eller flera konsertinstrument
Concertante (it. concertante) – konsert
Concertato (concerto) – konsert, i konsertstil; pezzo concertato(pezzo concertato) – ett stycke i konsertstil
concertina (it. concertina, eng. concertina) – en typ av munspel [6-kolform]
Konsertmästare (it. concertino) – concertino: 1) i Concerti grossi – en grupp soloinstrument (i motsats till ripieno – till orcens hela sammansättning); 2) ett litet verk i konsertens karaktär
Konsertmästare (engelska – Amer. Conset maste) – ackompanjatör orc. (första violinist)
Konsert (it. concerto, fr. concerto, eng. kenchatou) – konsert; 1) musikgenre. verk för instrument eller soloaröst med orc.; 2) ett verk för orkester; 3) Konsert (it.) – offentligt framförande av musik. Konsert med kameran fungerar
(it. concerto da camera) – kammarinstrumental konsert (musikgenre)
Concerto da chiesa (it. concerto da chiosa) – genre av kyrkomusik
Konsertgala (it. concerto gala) – ovanlig konsert
Concerto Grosso (it. concerto grosso) – ”stor konsert” – en form av ensemble-orkestermusik från 17-18-talen.
Konsert spirituel (franska conser spiritual) – andlig konsert
Concitato (it. conchitato), Con concitamento (
med conchitamento ) – upprymd, upprymd, rastlös final) Concord (engelsk kenkood) – Konkordant harmoni
(fr. concordan) – starin, kallad. baryton (röst)
Genomför (eng. kandakt) – uppförande
dirigent (fr. konduktör) – 1) konduktör; 2) förkortat. Göra; fiol konduktör (violondirigent), piano konduktör ( piano dirigent ) – del av 1:a fiol eller piano, anpassad för ledande (French conduit) – en av de gamla formerna av polyfoniska kompositioner Kör (fransk ledning) – att leda Conduite des voîx (franska conduit de voie) – röstledande
Confusamente (it. förvirrande) – i förvirring
confusione (förvirrande) – förvirring
Confutatis maledictîs (lat. konfutatis maledictis) .- "Att avvisa dem som är fördömda" - inledningsorden i en av stroferna i rekviem
congas (kong), Conga trumma (engelsk kong dram)
Congatrommel (tysk congatrommel) – conga (slagverk av latinamerikanskt ursprung)
Förenad (fransk conjuan) – ansluten,
smält Conseguente (It. conseguente), Konsekvent (franska consekan) – 1) svara i fuga; 2) imitera röst i kanon
Vinterträdgård (franska konservatoriet, engelska koneeevetua), conservatorio (it. conservatorio) – konservatorium
hålla (fr. bevara) – spara, behålla; bevarande (en konservant) – hålla, hålla; en konservant Dvs rytm (an koneervan le rhythm) – att hålla rytmen
Console (it. console, fr. console, eng . consoul) – framförande konsol i orgeln
Samklang (fr. Consonanza (it. konsonant) – konsonans, harmoni, konsonans Umgås (eng. consot) – en liten instrumental ensemble i England De spelar roll (it. contano) – räkna (dvs. paus) – en indikation i noten för instrument som är tysta i flera takter Contare
(contare) – räkna , observera a paus
_ (fr. continuo) – i hemlighet, återhållen Fortsätt (it. fortsätt) – fortsätt, ändra inte takten Fortsätta (it. continuo) – konstant, kontinuerlig, lång Ständigt (continuamente) – ständigt, kontinuerligt; basso continuo (basso continuo) – konstant, kontinuerlig bas (digital); moto continuo
(moto continuo) – kontinuerlig rörelse
Kontinuerlig drill (eng. cantinyues tril) – en kedja av triller
Contra (it., lat. contra) – mot, i strid med
Kontrabas (eng. kontrabas), Kontrabasso (it. contrabasseo) – kontrabas
Kontrabass klarinett (eng . kontrabassklarinett) – kontrabasklarinett
Contrabasso da viola (it. contrabasso da viola) – kontrabasviol; samma som viol ett
Kontrabastuba (eng. kontrabasrör) – kontrabastuba
Contra battuta (it. contra battuta) – en storlek som inte passar in i ramen för verkets huvudmeter
Contraddanza (it. contraddanza) –
kontrafagotto(it. contrafagotto) – kontrafagott
Alt (it., fr. contralto, eng. cantraltou) – contralto
Contrapás (sp. kontrapass) – gammal. Katalansk folkdans
Contrappunto (it. counterpunto) – kontrapunkt
Contrappunto all'improvviso (counterpunto al improvviso), Contrappunto alia mente (counterpunto alla mente) – improviserad kontrapunkt
Contrappunto alia zoppa (counterpunto alla coppa), Contrappunto sincopato (counterpunto syncopato) ”, synkoperad kontrapunkt
Contrappunto doppio, triplo, quadruplo (counterpunto doppio, triplo, quadruplo) – kontrapunktsdubbel, trippel, fyrdubbel
Contrappunto sopra (sotto) il soggetto (counterpunto sopra (sotto) il sodzhetto) – kontrapunkt över (under) Cantus stärker oss
Contrapunctum
 (latinskt kontrapunctum), Contrapunctus (motpunktur) – kontrapunkt; bokstavligen en punkt mot en punkt
Contrapunctus aequalis (contrapunctus ekualis) – lika, homogen kontrapunkt
Contrapunctus floridus (contrapunctus floridus) – dekorerad, blommig kontrapunkt Contrapunctus
inaequalis (contrapunctus inekualie) – ojämlik, heterogen kontrapunkt Motsats (it. contrarno) – mittemot, moto contrario
(moto contra) – motrörelse
kontratenor (lat. kontratenor) – namn. wok. fester, vanligtvis över tenor (i musik från 15- och 16-talen)
missöde (Italiensk kontratempo), Förakt (fransk countertan) – synkopering
Bas (fransk kontrabas) – kontrabas
Kontrabass à anche (fransk kontrabas a ansh), Contrabasso ad ancia (it. kontrabas ad ancha) – blåsinstrument av kontrabas tessitura
Contrebasse à kolvar (fr. kontrabas och kolv) – bas och kontrabastuba
Contrebasson (fr. kontrabas) – kontrafagott Contredance (fr. kontradans) –
kontradans
Kontra-oktav(fr, kontraoktav), controtiava (it. counterottava) –
kontraoktav Kontrapunkt (fr. kontrapunkt) – kontrapunkt
Contrepoint égal (kontrapunkt egal) – lika, homogen kontrapunkt
Kontrapunkt fluri (counterpoint fleuri) – blommig kontrapunkt
Contre-sujet (fr. counter- syuzhe), contro-soggetto (it. kontrosodzhetto) – opposition
mot (it. contro) – mot, i strid med
kyla (engelsk cool) – ett sätt att uppträda inom jazz (50-talet); bokstavligen cool
Omslag (it. coperchio) – det övre däcket av stränginstrument
Täckt (it. coperto) – stängd, täckt; 1) stängt ljud [på hornet]; 2) timpani täckt med materia
Kopulation (lat. Copula) – kål: 1) i orgeln finns en mekanism som gör att du kan fästa registren för andra klaviatur när du spelar på ett klaviatur; 2) en av de gamla formerna av mensmusik
Cor (fr. cor) – 1) horn; 2) horn
Cor a kolvar (kork och kolv), Cor chromatique (cor cromatic) – horn med ventiler (kromatisk)
Cor d'harmonie (cor d'armonie) – naturligt horn
Cor à clefs (fr. cora clefs) – horn med ventiler
Cor ale espressivo (it. corale expressive) – sidoklaviatur på orgeln
Cor anglais (fr. cor anglais) – 1) eng. horn; 2) ett av orgelns register
Cor de basset (franska cor de base) – bassethorn
Cor de chasse(fr. cor de shas) – jakthorn
Corda (it. corda) – sträng; ett rep (una corda) – 1 sträng; i pianomusik betyder användningen av vänster pedal; tre cord (tre cord), tutte le corde (tutte le corde) – 3 strängar, alla strängar; i pianomusik betyder att inte använda vänster pedal
Corda ramata (corda ramata) – tvinnat snöre
Corda vuota (korda vuota) – öppen sträng
Rep (fr. sladd) – snöre
Corde à vide (cord a view) – öppen sträng
Corde de boyau (fr . cord de boyo) – kärnsträng
Corde filée (sladdfil) – sammanflätad sträng
Corde incrociate(it. corde incrochate); Cordes croisées (Fransk cord croise) – korsarrangemang av strängar i pianot
Hjärtlig (It. Cordiale) – uppriktigt, hjärtligt
slutstycke (Fransk Cordier), Cordiera (It. Cordiera) – underhals för stråkinstrument
Koreografi (It. Coreografia) – koreografi
Coripheus (it. corifeo) – luminary, sjöng i kör
Corista (it. corysta) – 1) korist; 2) stämgaffel
Cornamusa (it. kornamuz), Säckpipa (fr. kornemyuz) – säckpipa
horn (fr. kornett, eng. conit), Cornetta (it. kornetta) – kornett: 1) blåsblåsinstrument 2) ett av orgelns register
horn (engelska conite), Kornett à bouquin (fransk kornett a buken) – zink (blåsmunstycke 14-16 århundraden)
Kornett-á-kolvar (fransk kornett-a-kolv, engelsk conet e pistanz) – cornet-a-kolv (kornett med ventiler)
Cornetta a chiave (it. cornetta a chiave) – horn med ventiler
Cornetta segnale (it. cornetta señale) – signalhorn
Croissant (it. cornetto) – zink (vindmunstycke 14 -16 århundraden)
horn (It. Korno) – 1) horn; 2) horn
Corno a pistoni (corno en kolv), Corno cromatico (corn cromatico) – horn med ventiler (kromatisk)
Corno da caccia (it. corno da caccia) – jakthorn
sogpo di bassetto (it. corno di bassetto) – bassethorn
Corno engelska (it. corno inglese) – eng. horn
Corno naturale (it. corno naturale) – naturligt horn
Kornofon (fr. kornofon) – en familj av blåsinstrument
sogo (it. koro) – 1) kör, 2) kör; sogo pieno (it. coro pieno) – blandad kör; bokstavligen full
Korona (lat., it. krona) – tecken på
fermata Coronach (eng. corenek) – begravningssång och musik (i Skottland, Irland)
Corps de rechange (fr. cor de reshange) – krona (vid ett blåsinstrument), samma som ton de rechange
ström (it. corrente) – chimes (gammal, fransk dans)
Corrido(spanska corrido) – människor. en ballad om aktuella ämnen
Rättad (fransk coryge) – korrigerad [opus]
kort (It. Corto) – kort
Coryphaeus (engelska coryphies), Coryphee (franska coryphe) – luminary, sjöng i kören
Cosi (It. Kosi) – så, också, alltså
Stuga piano (eng. cottage pianou) – ett litet piano
Strömmande (fr. kulan) – flytande, slät
Coulé (fr. kule) – 1) tillsammans, förbundna; 2) frasering av ligan; 3) tåg
Dragsko (fr. backstage) – backstage
Kontrapunkt (eng. countepoint) – kontrapunkt
Motämne (eng. counte-subjikt) – mottillägg
Country dans (engelsk countrydans) – 1) gammal, eng. nar. dansa; bokstavligen lantlig dans; 2) sällskapsdans
Statskupp (franska cou d'arshe) – ljudextraktionstekniker med båge
Kupp de baguette (fransk cou de baguette) – slå med en pinne
Pisksnärt (franska cou de fue) – slag av ett gissel
Coup de glotte ( fr. ku de glot) – en hård ljudattack bland sångare
Coup de langue (fr. ku de lang) – ett slag med tungan (när man spelar ett blåsinstrument)
Kupé (fr. kopp) – en form av ett musikstycke
Coupe (fr. coupe) – plötsligt
klippa (coupe) – skära av, förkorta
Couper sec et bref (coupe sec e bref) – avskuren torr och kort
Koppling(engelsk drop) – copula (en mekanism i orgeln som gör att du kan ansluta registren för andra klaviatur när du spelar på ett klaviatur)
couplet (fransk kuplett, engelsk caplit) – kuplett, strof
klippa (franska räkningar) – räkning
Nuvarande (fransk courant) – klockspel (starin, fransk dans)
Crown (fr. curon) – fermata
Domstol (fr. kycklingar) – kort
Täckta hållplatser (eng. cavered foot) – slutna labialpipor av orgeln
Ko klocka (eng. cau bel) – alpin klocka
Cracovienne (fr. krakovyon) –
krakovyak Crécelle (fr. cresel) – ratchet (slagverksinstrument)
Credo(lat. credo) – ”Jag tror” – inledningsordet i en av delarna av mässan
Crescendo (it. krescendo, traditionellt pron. crescendo) – ökar gradvis ljudstyrkan
Crescendo sin'al forte (it. krescendo sin'al forte) – förstärkning till graden av forte
Att växa upp (it. kreshere) – lägga till, öka
rop (fr. Cree) – gråta; comme tin cri (com en cri) – som ett rop [Scriabin. Preludium nr 3, op. 74]
Skrikande (criar) – högt
Crié (kriyo) – gråta [Stravinsky. "Bröllop"]
Crin (fransk kr), Crinatura (italienska krinatura) – rosett hår
Crtstallin (Fransk kristall) – transparent, kristall
Virka(fr. krosh) – 1/8 (obs)
Korsning (fr. kruazman) – korsande händer på klaviaturinstrument
Croisez (croise) – korsa [händer]
Croma (it. krom) – 1/8 (obs)
Cromatico (it. cromatiko) – kromatisk
Cromatismo (kromatismo) – kromatism
Skurk (eng. crook) – krona på ett blåsinstrument i mässing
Korsfingrar (eng. cut fingering) – gaffelfingersättning (på ett blåsinstrument)
Korsflöjt (eng. cut flute) – tvärflöjt
Crotala (lat. crotala) – crotals: ett antikt slaginstrument som kastanjetter; crotals betyder ibland antika tallrikar – cymbaler antikviteter [Ravel, Stravinsky]
Fjärdedelsnot (Engelsk virkning) – 1) / 4 (obs); 2) fantasi, infall
Krossad (engelska krashd) – en typ av dekoration
Csárdás (Ungersk chardash) – chardash, ungersk dans
Ccuivré (fr. kuivre) – 1) metallisk. [röst]; 2) ett stängt ljud på ett horn med en metallisk
överton Cuivres (Fransk cuivre) – blåsinstrument
Kulmen (fransk culminacion, engelsk calmination), Culminazione (It. Climax) – kulmen
av Cupamente (It. Cupamente), Shiro (cupo) – dyster, dämpad, eftertänksam
Cup klockor ( cap belz) – klockor
Cur mute (eng. cap mute), sir (cap) – en cup mute för ett kopparinstrument
Cura(it. kura) – redigering; och cura di... – redigerad av
Cykel (fr. sikl, eng. cykel) – cykel
Cycle des quintes (fr. sikl de kent) – kvintcirkel
Cyklisk, cyklisk (eng. ) – cyklisk
Cylinder á rotation (franska silandr och rotation) – en vridventil för mässingsinstrument
Cymbala (lat. cymbaler) – ett antikt slaginstrument (små cymbaler)
Cymbaler (fransk senbal), cymbaler (engelska simbels) – cymbaler (slagverksinstrument)
Cymbales antikviteter (fransk senbal antik) – antik
Cymbal cymbaler upphängda (engelska simbel seppendit), Cymbale upphängning(franska senbal suspandu) – hängplatta

Kommentera uppropet