Musikvillkor – V
Musikvillkor

Musikvillkor – V

Vacillamento (it. vachillamento) – fluktuation, darrande, flimrande
Vacillando (it. vachillándo), Vacillato (vacilláto) – vibrerande (karaktär av framförande på stråkinstrument)
Vagamente (it. vagamente), vago (vago) – 1) obestämd tid, vagt, klara inte; 2) vacker, graciös
Vag (fr. wag) – obestämd, vag
Vagament (vagman) – på obestämd tid, vagt
Valeur (fr. Valer), värde (it. valore) – ljudlängd
Waltz (fr. vals), Valzer (it. valsare) – vals
Valse boston (fr. waltz boston) – moderiktig 20-talsdans. 20-talet
ventil(engelsk ventil) – ventil, ventil, kolv
Ventiltrombon (engelsk valve trombone) – trombon med ventiler
Ventil trumpet (engelsk ventiltrumpet) – rör med ventiler
Ventil (it. valvola) – ventil, ventil
Varierande (it. variando ) _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ , Variation, – en (tysk variant -en), Variazione, – dvs (italiensk variation, – och) – variation, –
II Varié (fransk variation) – varierad;luft varierande (er varie) – tema med variationer
Variation (fr. variation) – typ av scen, teater
vaudeville (fr. vaudeville) – vaudeville
Vidi retro (lat. vedi retro) – se på baksidan
Veemente (it. vemente), con veemenza (kon veemenz) – snabbt, ohämmat, passionerat, häftigt
Vehemenz (tyska veemenz) – styrka, skärpa; mit Vehemenz (mit veemenz) – starkt, skarpt [Mahler. Symfoni nr 5]
Velato (it. velato) – dämpad, beslöjad
Sammetslen (it. vellutato), Sammetslen (fr. velute), Sammet (engelsk velvit), Sammetslen (welviti) – sammetslen
Veloce (it. veloche), Velocemente (velocemente), con velocita (kon velocitá) – snabbt, flytande
Ventil (Tysk ventil) – ventil, kolv
Ventilhorn (tyskt ventilhorn) – horn med ventiler
Ventilkornet (tyska ventilkornet) – kornett -a-kolv
Ventilposaune (tyska ventilpozaune) – ventiltrombon
Ventiltrompet (tysk ventiltrompet) – trumpet med ventiler
Venusto (it. venusto) – vacker, elegant
byta (tyska farenderung) – 1) förändring; 2) ändring
Verbotene Fortschreitungen (tyska: förbótene fortshreitungen) – förbudet att följa
Verbreiten
Verbunkos (Verbunkosh) - ungerska folk musik
stil ) – författare, kompilator av vägrenar (fr. verge), Verghe ( Det . verge) – spön (används när man spelar cymbal , trumma osv. ) fargressarung) – ökning, expansion av Verhallen
(tyska verhallen) – lugn, frys
beteende (tyska verhalten) – återhållen; mit verhaltenem Ausclruck (mit verhaltenem ausdruk) – med återhållen uttrycksfullhet [A. Favter. Symfoni nr 8]
minskning (tyska Fairkleinerung) – minskning [anteckningarnas varaktighet]
Verklingen (tyska Fairklingen) – avta
Verklingen lassen (Fairklingen Lassen) – låt
förkortning (tyska Fairkyurzung) – förkorta
förlag (tyska Fairlág) – 1) upplaga; 2) förlag
förlängning (tyska färlengerung) – förlängning
Verlöschend (tyska färlöshend) – bleknar
Vermindert (tyska färmindert) – reducerad [intervall, ackord]
Till (franska kriget), Till (tyska farz), Verso (italienska verso) – vers
flytta (tyska farshubung) – vänster pedal; bokstavligen, förskjutningen av
Annorlunda (tyska faershiden) – annorlunda, annorlunda
Verschleiert (tyska faerschleiert) – beslöjad
Verschwindend (tyska faershwindend) – försvinner [Mahler. Symfoni nr 2]
Vers (eng. vees) – 1) strof; 2)
sjunga Versetzungszeichen (tyska faerzetzungszeichen) –
accidentals Verspätung (tyska faershpetung) – frihetsberövande
Förstärkning (tyska vershterkung) – förstärkning, ytterligare instrument, till exempel, Hörner-Verstärkung(herner-fershterkung) – ytterligare horn
Vertatur (lat. vertátur), grön (verte) – vänd [sida]
Vertikal flöjt (eng. veetikel flöjt) – längsgående flöjt
Svindlande (it. vertiginózo) – yr [Medtner]
Verwandte Tonarten ( it, faerwandte tonarten) – relaterade nycklar Mycket
( Engelska variera) – mycket
Väldigt brett (mycket bróudli) – mycket bred
Väldigt fritt (Vary friili) – mycket fritt Notera Verzögern (tyska farzegern) – sakta ner, dra åt
Vezasso (it. vezzozo) – graciöst, kärleksfullt
Via (it. via) – borta
Via sordini (via sordini) – ta bort
den tysta Vibrafono (it. vibrafon), Vibrafon (tyskt vibrafon), Vibrafon (fr.) vibrafon (slag instrument)
Vibrerande (it . vibrándo), Vibrato ( vibráto) – uppträda med vibrationer ,
vibrerande vibration (fransk vibration, engelsk vibration), vibration (tysk vibration),
vibration (it. vibracione) – vibration
Varandra (it. vicenda) – förändring, ersättning, växling; en vicenda (och vicenda) – i sin tur växelvis, växelvis
Segrande (fr. victorio) – segrande
Vide (lat. vide) – se
Vide – beteckning. i anteckningar: början och slutet av räkningen
Se sekvenser (vide sekuens) – se följande
Vide (fr. vy) – öppen, tom sträng
Vidula (lat. vidula), Vistel (vistula), vitula (vitula) – starin, böjt instrument; samma som Fidel
Viel (tyska fil) – mycket
av Viel Bogen(tyska fil bógen) – med bred rörelse av bågen
Viel Bogen wechseln (fil bogen wechseln) – byter ofta båge
Viel Ton (tyska fil ton) – med stort ljud
många (filé) – många
Vîèle, vielle (franska vielle) – viella: 1) medeltida stråkinstrument; samma som violett ; 2) en lyra med ett roterande hjul
viella (it. viella) – viella (medeltida stråkinstrument), samma som violett
Vielle organisce (fr. vielle organise) – en lyra med ett roterande hjul, stråkar och en liten orgelanordning; Haydn skrev 5 konserter och stycken för henne
Vierfach
dividerat(tyska vierhandich) – 4-hand
Vierklang (tyskt vierklang) – sjunde ackord
Viertaktig (tyska firtaktich) – räkna 4 slag vardera
kvartal (tyska viertel), Viertelnote (viertelnote) – 1/4 not
Viertelschlag (tyskt viertelshlag) – klockkvarter
Vierteltonmusik (tysk firteltonmusik) – kvarttonsmusik
Vierundsechszigstel (tyska firundzehstsikhstel), Vierundsechszigstelnote (firundzehstsikhstelnote) – 1/64 not
vif (fr. vif) – livlig, snabb, ivrig, het
Tvinga (it. kraft) – munterhet , energi; con vigore (med kraft), Kraftfull(vigorózo) – glatt, energiskt
vihuela (spanska: vihuela) – vihuela: 1) ett plockat instrument som var vanligt i Spanien på 16- och 17-talen; 2) viola
Vihuela de brazo (vihuela de bráso) – axelviola (stråkinstrument)
Bybo (franska Vilyazhuá) – landsbygd, landsbygd
Carol (spanska Villancico) – 1) sånggenre i Spanien 15-16 århundraden; 2) typ av kantat; bokstavligen bysången
Villanella (it. villanella) – villanella (låtgenre i Italien på 16-17-talet); bokstavligen en bysång
raps (eng. vayel) – viola (ett gammalt stråkinstrument)
Viola (tysk viola) – viola (stråkinstrument), viola
Viola(it. viola) – 1) viola (ett gammalt stråkinstrument); 2) (it. viola, eng. vióule) – viola (modernt stråkinstrument); 3) ett av orgelns register
Viola bastarda (it. viola bastarda) – ett slags viola da gamba
Viola da braccio (viola da braccio) – axelviol
Viola da gamba (viola da gamba) – 1) knäviola; 2) ett av orgelns register
Viola d'amore (viola d'amore) – viol d'amour (båginstrument, populärt på 18-talet)
Viola da spalla (viola da spalla) – axelviola (en sorts viola da braccio)
Viola di bardone, Viola di bordone(viola di bardone, viola di bordone) – ett stråkinstrument som liknar viola da gamba; Haydn skrev ett stort antal verk åt honom; samma som bardone or baryton
Viola piccola (viola piccola) – liten viola
Viola pomposa (viola pomposa) – 5-strängad stråkinstrument (används av Graun, Telemann)
Kränka (fr. viol) – viola (gammalt stråkinstrument)
Viole d'amore (viol d'amour) – viol d'amour (båginstrument, populärt på 18-talet)
Våldsam (fr. violan), våldsam (it. violente), con violenza (con violenza) – våldsamt, rasande
Violett (eng. vayelit) – variation. viol d'amour
Violetta (it. Violetta) – namn. violer av små storlekar
Fiol (engelska váyelin), fiol (tysk fiol), Fiol (italiensk violin) –
Violinabend fiol (tyskt violináband) – konsertfiolsolist
Violini primi (Italienska violiner accepterar) – 1:a
Violin violiner secondi (violini secondi) – 2:a violiner
Violinmusik (tysk violinmusik) – violinmusik
Violin piccolo (it. violino piccolo) – gammal liten fiol
Violin prirno (it. violino primo) – orkesterns konsertmästare (första violinist)
Violinschlüssel (Tysk violinschlussel) –
Violon diskantklav(fransk cello) – fiol
Violon solo (violonsolo) – orkesterns konsertmästare (första violinist)
Violoncell (tysk cello), Cello (fransk cello), Violoncell (it. cello, engelska vayelenchello) – cello
Violoncello piccolo (it. cello piccolo) – gammal. 5-strängad cello (används av JS Bach) fiol (
it . violon) – kontrabas
våldtäkt virginal _ _
(it. virgola) – tonernas svans; bokstavligen ett kommatecken
punkt (Fransk virgule) – melisma i musik från 17- och 18-talen.
Virtuos (tysk virtuos), Virtuos (fr. virtuoz), Virtuos (it. virtuos, engl. vetyuoz) – virtuos
Virtuosita (it. virtuozita), Virtuosität (germ. virtuozitet), Virtuositet (fr. virtuozite), Virtuosity (engelsk ) . vétyuoziti) – virtuositet, skicklighet
Vista (it. whist) – se, syn; vid första anblicken (a prima vista) – läs från ett blad; bokstavligen, vid första anblicken
Vistamente (it. vistamente), Sett (visto) – snart, snabbt
skruv(it. vitae) – bågskruv
skruv (fr. vit), Vitement (vitman) – snart, snabbt
vitesse (vites) – hastighet; sans vitesse (san vites) – inte snabbt
Vittoriosamente (It. Vittoriozamente) – segerrik, segerrik
Segrande (Vittoriozo) – segerrik, segerrik
Livlig (It. Vivache), Vivamente (Vivamente), Vivo (Vivo) – snabbt, livlig; snarare än allegro, men mindre snart än presto
Vivacissimo (vivachissimo) – extremt snart
Viva röst (it. viva vóche) – med hög röst
Levande (it. vivente), con vivezza (con vivezza),Levande (vivido) – livlig
Vocal (fransk sång, engelsk sång), sång- (italiensk sång) – sång
Vokalisera (franska vokaliseringar), Vocalizzo (italiensk sång) – sång
Sångpartitur (Engelsk sång skóo) – transkription av sång och symfonimusik för piano och röster
Röst (it. voche) – 1) röst; 2) del av omröstningen; colla voce (colla voche) – följ röstens del; en due voci (a due voci) – för 2 röster; en voce sola (a voche sola) – för en röst
Voce di petto (it. voche di petto) – kistregister
Voce di testa (voche di testa) – huvudregister
Röst innata (it. vbche intotonata) – klar röst
Voce pastosa (voche pastosa) – flexibel röst
Voce rauca (voche ráuka) – hes röst
Röster är lika (Latin voces ekuales) – homogena röster (endast manliga, kvinnliga, barn)
Röster är ojämlika (lat. voces inekuales) – heterogena röster
Röster musikaler (lat. voces musicales) – solmiseringsstavelser (ut, re, mi, fa, sol, la)
Vogelstimme (tyska fógelshtimme) – fågelröst; wie eine Vogelstimme (vi aine fógelshtimme) – som fågelsång [Mahler. Symfoni nr 2]
Vilja (it. Volya) – begär; en voglia (och volya) – efter behag; con voglia(kon volya) – passionerat, passionerat
Röst (eng. röst) – röst
Röstband (röstband) – sångjazzensemble
Röst av stor kompass (voice ov great campes) – röst i ett brett spektrum
Röstledande (eng. röstledare) – röst
ledande Voilé (fr. voile) – döv, dämpad
granne (fr. voisin) – relaterad, relaterad [ton]
Röst (fr. vá) – röst
vit röst (vá blanche) – vit röst (ingen klangfärg)
Voix de poitrine (vá de puatrin) – kistregister
Voix de tête (vu de tet) – huvudregister
Voix sombré (vu sombre) – dyster röst
Voix céleste (vá seleste) – ett av organens register, bokstavligen, den himmelska rösten
Voix blandar (fr. voie mixed) – blandade röster
Vokal (tysk sång) – sång
Vokalmusik (tysk vokalmusik) – vokalmusik
flygande (it. Volando) – flygande, flyktigt, fladdrande
Ratt (volánte) – flygande, fladdrande
Volata (it. voláta); volatina (volatin) – rullad
Vol joyeux (franska vol joieux) – glad flygning [Skryabin]
Hymn (tyska Volkslid) – Nar. låt
Volkston (tysk folkton) – par. karaktär [i konst]; i Volkston(tysk folkton) – i folkkonstens anda
Volkstümlich (tyska folktümlich) – folklig, populär
Volksweise (tysk folkweise) – folkmelodi
Voll (tyska fol) – full
Voiles Werk (tyska fólles werk) – ljudet av "full orgel" (org. tutti)
Voiles volles Zeitmaß (tyska fólles zeitmas) – strikt i tempo och rytm
Volltönig (tyska foltenich) – klangfullt
kommer (fr. volonte) – 1) vilja; 2) begär, infall; à volonté (och volonte) – efter behag, som du vill
Volta (it. Volta) – 1) gånger; första gången (prima volta) – 1:a gången; andra gången (sekund volta) – 2:a gången; på grund av spänning(due vólte) – 2 gånger; 2) starin, snabb dans
Sväng (it. voltare), spänning (voltate) – vända, vända
Voltare la pagina (voltare la página) – vänd blad
Ansikten (volta) – vänd [sida]
Volti subito (volta subito) – vänd omedelbart
Volteggiando ( it . voltedzhándo), Volteggiato (
volteggiato ) – snabb, flexibel, lätt , Engelsk volym) – I) volym; 2) Volym Frivillig
(English Volenteri) – fria kompositioner för soloargel, framförda i den anglikanska kyrkan
Vällustig (franska voluptuyo) – med nöje
Voluta (It. volute) – curl av pegboxen
Vom Anfang (tyska fom ánfang) – först
Vom Blatt spielen (tyska . fom blat spielen) – spela från arket
Von hier an (tyska von hir an) – härifrån [spel]
Vorausnahme (tyska foráusname) –
Förbereda (tyska forbereiten) – förbereda, förbereda
Vordersatz (tyska forderzats) – 1:e meningen i musikperioden
företrädare (tysk förfalskare) – 1:a röst i kanon
Vorgetragen (tyska forgetragen) – att utföra; till exempel,intimt
Vorgetragen (innih forgetragen) – prestera uppriktigt
Vorhalt (tyska forhalt) – frihetsberövande
tidigare (tyska förher), vorhin (forhin) – före, före det; wie vorher (vi förher), wie vorhin (vi forhin) – som förut
Sista (tyska forich) – fd
Voriges Zeitmaß (foriges tsáytmas) – tidigare tempo
Vorsänger (tysk forzenger) – sjöng
förslag (tyskt forshlag) –
nåd anteckning Vorschlagsnot (tysk forschlagsnote) – hjälpnot
förspel (tyska forshpiel) – förspel, inledning
Vortanz(tyska fórtants) – i ett par danser – den första, vanligtvis långsam
föreläsning (tyska fórtrag) – framförande av
Vortragsbezeichnungen (tyska fórtragsbezeichnungen) – tecken på prestation
framåt (tyska fórvaerts) – framåt, med
tryck
Vorzeichen (tyska fortsayhen), Vorzeichnung (fortsayhnung) – olyckor i nyckeln
Vox (lat. vox) – röst
Vox acuta (vox akuta) – hög röst
Vox humana (vox humana) .- 1) mänsklig röst; 2) ett av orgelregistren
Vox angelica (vox angelica) – ett av registren för orgeln, bokstavligen änglarösten
Vox virginea(vox virgina) – ett av organens register, bokstavligen flickans röst
se (fr. vuayé) – se [sida, volym]
Vue (fr. vu) – titta; Vid första ögonkastet (a premier vue) – [spela] från ett ark; bokstavligen, vid första anblicken
Vuota (it. vuota) – tom [instruktion att spela på en öppen sträng]
Vuota battuta (vuota battuta) – allmän paus; bokstavligen ett tomt slag Verklingen lassenbr /bb/bbr /bb/b

Kommentera uppropet