Julsång "Silent Night, Wonderful Night": anteckningar och skapelsehistoria
4

Julsång "Silent Night, Wonderful Night": anteckningar och skapelsehistoria

Julsång "Silent Night, Wonderful Night": anteckningar och skapelsehistoriaEn minnestavla hänger fortfarande på väggen i en gammal skola i den österrikiska staden Arndorf. Inskriptionen berättar att inom dessa väggar skrev två personer – läraren Franz Grubberi präst Joseph Morv – i en impuls den vackra psalmen "Stilla natt, underbar natt...", med inspiration från världarnas Skapare. Detta odödliga verk kommer att fylla 2018 år år 200. Och många kommer att vara intresserade av historien om dess skapelse.

Natten som rådde i lärarlägenheten

I Lärare Grubbers fattiga lägenhet tändes inte lamporna; det var en kolsvart natt. Lilla Marichen, det unga parets enda barn, gick bort i evigheten. Min pappas hjärta var också tungt, men han försökte komma till rätta med den saknad som drabbat dem. Men den otröstliga mamman klarade inte av detta slag. Hon yttrade inte ett ord, grät inte, förblev likgiltig för allt.

Hennes man tröstade henne, uppmanade henne, omgav henne med omsorg och ömhet och erbjöd henne något att äta eller åtminstone dricka vatten. Kvinnan reagerade inte på någonting och tynade långsamt bort.

Driven av en pliktkänsla kom Franz Grubber till kyrkan den där förejulskvällen, där en helgdag hölls för barnen. Med sorg kikade han in i deras glada ansikten och återvände sedan till sin dystra lägenhet.

Stjärnan som gav inspiration

Franz, som försökte skingra den förtryckande tystnaden, började berätta för sin fru om gudstjänsten, men som svar – inte ett ord. Efter resultatlösa försök satte jag mig vid pianot. Hans musikaliska talang höll i minnet så många vackra melodier av stora kompositörer som drar hjärtan till himlen, glädjer och tröstar. Vad ska en sörjande hustru spela i kväll?

Grubbers fingrar rörde slumpmässigt vid nycklarna, och han letade själv efter ett tecken på himlen, någon form av syn. Hans blick stannade plötsligt vid en avlägsen stjärna som lyste på den mörka himlen. Därifrån, från himlens höjder, kom en stråle av kärlek ned. Han fyllde mannens hjärta med sådan glädje och ojordisk frid att han började sjunga och improviserade en fantastisk melodi:

Stilla natt, underbar natt.

Allt sover... Bara inte sova

Äldre ung läsare...

Fulltext och noter för kör – HÄR

Och, se och se! Den tröstlösa modern verkade vakna ur sorgen som hade gripit hennes hjärta. En snyft bröt ut från hennes bröst och tårarna rann nerför hennes kinder. Hon kastade sig omedelbart på sin mans hals och tillsammans fullbordade de framförandet av den födda hymnen.

Julafton 1818 – Psalms födelsedag

Den natten rusade Franz Grubber, genom en snöstorm och dåligt väder, 6 kilometer till pastor Mohr. Joseph, som vördnadsfullt hade lyssnat på improvisationen, skrev omedelbart de innerliga orden i sången baserat på dess motiv. Och tillsammans sjöng de en julsång, som senare var avsedd att bli känd.

Julsång "Silent Night, Wonderful Night": anteckningar och skapelsehistoria

Fulltext och noter för kör – HÄR

På juldagen framförde psalmförfattarna den för första gången inför församlingsmedlemmar i Sankt Nikolaus katedral. Och alla kände tydligt att de kunde dessa ord och melodi väl och kunde sjunga med, fastän de hörde dem för första gången.

På jakt efter psalmens författare

"Silent Night" spred sig mycket snabbt över städerna i Österrike och Tyskland. Namnen på dess författare förblev okända (de sökte inte själva berömmelse). När den preussiske kungen Fredrik William IV firade jul 1853 blev han chockad när han hörde "Silent Night". Domstolens ackompanjatör fick order om att hitta upphovsmännen till denna sång.

Hur gjordes detta? Grubber och More var inte kända. Josef dog vid den tiden som tiggare, efter att inte ha levt ens 60 år. Och de kunde ha letat efter Franz Grubber länge, om inte för en incident.

På julafton 1854 repeterade Salzburgkören Silent Night. En av koristerna som heter Felix Grubber sjöng den annorlunda, inte som alla andra. Och inte alls som körledaren lärde ut. Efter att ha fått anmärkningen svarade han artigt: ”Jag sjunger så som min far lärde mig. Och min far vet bättre än någon annan hur man sjunger rätt. Trots allt komponerade han den här låten själv.”

Lyckligtvis kände körledaren den preussiske kungens ackompanjatör och han kände till ordningen... Således levde Franz Grubber resten av sina dagar i välstånd och ära.

Segerprocession av en inspirerad julpsalm

Redan 1839 framförde de tyrolska sångarna i familjen Reiner denna fantastiska julsång i Amerika under sin konsertturné. Det var en stor framgång, så de översatte det omedelbart till engelska, och "Silent Night" har sedan dess hörts överallt.

En gång publicerades ett intressant vittnesbörd av Heinrich Harrer, en österrikisk bergsbestigare som reste i Tibet. Han bestämde sig för att anordna en julfest i Lhasa. Och han blev helt enkelt chockad när elever från brittiska skolor sjöng "Silent Night" med honom.

Natten är tyst, natten är helig...

Тихая ночь, муз. Грубера. Stilla natt. Stille Nacht. ryska.

Denna underbara julpsalm låter på alla kontinenter. Det framförs av enorma körer, små grupper och individuella sångare. Julens goda nyheters hjärtliga ord, tillsammans med den himmelska melodin, vinner människors hjärtan. Den inspirerade psalmen är avsedd för ett långt liv – lyssna på den!

Kommentera uppropet